our hearts grow as we mourn for our Land.
it’s part of us. we love it. poisoned and all.
– Ali Cobby Eckermann. ‘Thunder raining poison.'
It is hard to unlearn a language:
to unspeak the empire
– Evelyn Araluen. ‘Learning Bundjalung on Tharawal.’
Speaking in Cambridge, UK, at the January 2020 conference Climate Fictions / Indigenous Studies, the Goorie poet, researcher and educator Evelyn Araluen noted that she stood on ‘land which is entangled in the denial of our sovereignty’ (Araluen, ‘Text in the Grass’). How, she asked, might she acknowledge her country, her culture, and ongoing anticolonial struggles from this place? British people seeking to understand colonial legacies, and their generally inhibited cultural awareness of those legacies, might usefully consider similar questions In this article, I ask how British literary scholarship might turn towards art and writing on specifically nuclear colonial histories, focusing on contemporary Indigenous responses…